25 termos em inglês da área da saúde - LF Idiomas (2024)

Saber alguns termos técnicos em inglês da área da saúde é importante tanto para profissionais da área quanto pessoas que viajam para o exterior, afinal, estamos sujeitos a ter alguma emergência em qualquer lugar do mundo.

Pensando nisso, nós do LF Idiomas elaboramos uma lista com alguns termos em inglês do setor, abrangendo profissões, locais de trabalho e equipamentos.

Profissões

1 – Doctor

Termo em inglês para médico. No inglês americano é muito comum utilizar o vocábulo physician.

Exemplo:

My father was a physician who emigrated from England.
Meu pai era um médico que veio da Inglaterra.

2 – Nurse

Nurse é designado para falar dos enfermeiros. Nos Estados Unidos são divididos em três categorias:

Registered Nurse (RN): profissional com graduação em enfermagem, responsável por tarefas de média e alta complexidade, além de poder trabalhar na área administrativa e gerencial de um hospital.

Licensed Practice Nurse (LPN): realizam primeiros socorros, aplicam remédios e soro, além de supervisionar o trabalho dos CNAs.

Certified Nurse Assistant (CNA): ajudam os pacientes com a higiene pessoal e alimentação, além de executar tarefas básicas, como a organização e limpeza de ferramentas.

Exemplo:

How to become a nurse?
Como se tornar enfermeiro?

3 – Physical Therapist/Physiotherapist

Physical Therapist e physiotherapist são termos para designar os fisioterapeutas.

Exemplo:

The physiotherapist massaged me to ease the pain.
O fisioterapeuta fez uma massagem em mim para aliviar a dor.

4 – Psychologist

Termo utilizado para designar os psicólogos, os profissionais que estudam a mente e o comportamento das pessoas.

Exemplo:

Fernanda is a clinical psychologist.
Fernanda é psicóloga clínica.

5 – Dietitian

Dietitian ou dietician são os nutricionistas.

Exemplo:

Your dietitian can help you set realistic weight loss goals.
O seu nutricionista pode ajudar a definir metas de perda de peso realistas.

6 – Pharmacist

São os farmacêuticos, responsáveis pela produção e entrega dos medicamentos, visando o uso racional e efetivo dos remédios.

Exemplo:

Check with your doctor or pharmacist before taking any pills during your pregnancy.
Fale com seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer remédio durante a gravidez.

Queixas comuns

7 – Fever

Termo em inglês para febre, o aumento da temperatura do corpo acima de 37,2 ºC. Também pode ser chamado de pyrexia.

Exemplo:

I think I have a fever.
Acho que estou com febre.

8 – Common cold

Common cold ou cold é utilizado para designar o resfriado.

You can’t cure a common cold, but you can alleviate the symptoms.
Você não consegue curar um resfriado, mas pode aliviar os sintomas.

9 – Flu

Influenza e flu são termos utilizados em inglês para falar da gripe, doença transmitida através de tosses e espirros.

Exemplo:

Matheus is still in bed with the flu.
O Matheus ainda está na cama com gripe.

10 – Disease

Termo utilizado para doenças de maneira geral. Para dizer que um indivíduo está doente, podemos utilizar sick.

Exemplo:

Smoking increases the risk of developing heart diseases.
Fumar aumenta o risco de desenvolver doenças do coração.

11 – Wound

Usamos wound para falar das feridas e machucados.

Exemplo:

The wound on my hand has not yet healed.
A ferida na minha mão ainda não foi curada.

12 – Scar

São as cicatrizes, tecido que cobre a pele após um ferimento.

Exemplo:

He had a scar on his forehead.
Ele tinha uma cicatriz na testa.

13 – Inflammation

Refere-se às inflamações de maneira geral.

Exemplo:

Inflammation is frequently accompanied by fever.
A inflamação é frequentemente acompanhada de febre.

14 – Pain

Pain é utilizado em inglês para dor.

Exemplo:

No pain, no gain.
Sem dor, não há ganhos.

Locais

15 – Hospital

Assim como em português, hospital é escrito da mesma forma na língua inglesa.

Exemplo:

I’m going to the hospital for an X-ray.
Vou para o hospital tirar um raio-x.

16 – Clinic

Refere-se às clínicas médicas, focadas na prevenção e acompanhamento de doenças.

Exemplo:

Her clinic is near the station.
A clínica dela é próxima à estação.

17 – Ambulance

Termo em inglês para designar ambulância. O profissional responsável pelos primeiros socorros é o paramédico (paramedic).

Exemplo:

Call 911! We need an ambulance.
Ligue para o 911! Precisamos de uma ambulância.

18 – Emergency Room (ER)

É a sala de emergência de um hospital, focada no cuidado da saúde dos pacientes em situações que requerem atenção imediata.

Exemplo:

Somebody needs to accompany you to the emergency room.
Alguém precisa te acompanhar na sala de emergência.

19 – Intensive Care Unit (ICA)

Refere-se à Unidade de Tratamento Intensivo (UTI).

My sister is in the hospital’s intensive care unit.
Minha irmã está na UTI do hospital.

Termos médicos em geral

20 – Prescription

Trata-se da receita médica, documento utilizado para autorizar o uso de um medicamento por parte do paciente.

Exemplo:

Antibiotics are only available on prescription.
Antibióticos só são dados com receita médica.

21 – Vaccine

Termo em inglês para vacina, utilizada para criar imunidade no corpo diante de uma doença.

Exemplo:

The polio vaccine has saved millions of lives.
A vacina contra a poliomielite salvou milhões de vidas.

22 – Thermometer

Refere-se ao termômetro, equipamento utilizado para medir a temperatura do corpo.

You must be able to read a thermometer in Fahrenheit.
Você precisa saber ler termômetros em Fahrenheit.

23 – Medical Record

Medical record é utilizado em inglês para se referir ao prontuário, conjunto de informações sobre um determinado paciente.

Exemplo:

A person’s medical records are confidential.
O prontuário médico de uma pessoa é confidencial.

24 – Pill

São as pílulas, medicamentos utilizados para ingestão oral.

Exemplo:

Don’t forget to take your pills.
Não se esqueça de tomar seus remédios.

25 – Patient

Termo em inglês para designar os pacientes, pessoa que recebe cuidados de um profissional da saúde.

Exemplo:

The patient recovered quickly.
O paciente se recuperou rapidamente.

Conclusão

Neste artigo apresentamos 25 termos em inglês da área da saúde, abrangendo algumas profissões, locais e equipamentos utilizados no dia a dia dos trabalhadores da área.

Ter o domínio da língua inglesa pode abrir diversas oportunidades para os profissionais da saúde, tanto no Brasil quanto no exterior.

Se você deseja aprender inglês, conte com a ajuda do LF Idiomas, possuímos soluções personalizadas para que você alcance seus objetivos com a língua.

Entre em contato conosco e saiba mais.

Por Henrique Vidal Romano, produtor de conteúdo e analista de mídias sociais.

Compartilhe este conteúdo nas redes sociais:

25 termos em inglês da área da saúde - LF Idiomas (2024)

FAQs

Quais os 20 principais verbos em inglês? ›

Confira uma lista com 21 deles, com exemplos! Os verbos mais utilizados em inglês são o be, have, do, say, go, know, see, come, think, look, want, give, find, love, work, call, feel, help, like e follow.

Qual é a palavra mais usada no mundo inteiro? ›

“Oquei”, a palavra “mais falada e digitada do planeta”, na verdade surgiu como uma piada. Um jornal de Boston criou a expressão através de uma brincadeira, ainda em 1839. A palavra queria dizer “tudo certo” e se propagou a ponto de ser reconhecida hoje em qualquer parte do mundo.

Qual a palavra mais grande do inglês? ›

Com 45 letras, a palavra pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis é a mais longa da língua inglesa. Foi criada por Everett M. Smith, presidente da National Puzzlers' League, para ser a mais longa palavra de língua inglesa.

O que é 24-7 gíria? ›

24/7 é uma abreviação que significa "24 horas por dia, 7 dias por semana", geralmente se referindo a um negócio ou serviço disponível o tempo todo, sem interrupção.

Como os americanos chamam seus amigos? ›

Para os amigos em geral, temos equivalentes ao “migo” do português – podem ser “pal”, “buddy” e “mate”, bem informais. E aqueles que a gente encontra no mercado, no transporte público ou na rua de casa, mas que não temos nenhuma intimidade são os “acquaintances” (conhecidos).

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Tish Haag

Last Updated:

Views: 6144

Rating: 4.7 / 5 (47 voted)

Reviews: 94% of readers found this page helpful

Author information

Name: Tish Haag

Birthday: 1999-11-18

Address: 30256 Tara Expressway, Kutchburgh, VT 92892-0078

Phone: +4215847628708

Job: Internal Consulting Engineer

Hobby: Roller skating, Roller skating, Kayaking, Flying, Graffiti, Ghost hunting, scrapbook

Introduction: My name is Tish Haag, I am a excited, delightful, curious, beautiful, agreeable, enchanting, fancy person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.